सुग्रीवेणेव दीनेन दीनो भूत्वा महाबलः। समानशोकः काकुत्स्थ: प्रेतकार्याण्यकारयत्4.25.52।।
sugrīveṇeva dīnena dīno bhūtvā mahābalaḥ. samānaśokaḥ kākutstha: pretakāryāṇyakārayat4.25.52..
language
English Translation
"Mighty Rama, who was equally sorrowful and pitiable as Sugriva, directed the performance of funeral rites."
menu_book
Word Meanings
महाबलः mighty, काकुत्स्थ: Kakutstha, दीनेन by the piteous, सुग्रीवेण with Sugriva, इव as though, समानशोकः equally sad, दीनः pitiable one, भूत्वा was equally, प्रेतकार्याणि funeral rites, अकारयत् directed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 25
update
Verse
296.52