सा निःश्वसन्ती दुःखार्ता शोकोपहतचेतना। आर्ता व्यसृजदश्रूणि मैथिली विललाप च।।5.25.10।।
sā niḥśvasantī duḥkhārtā śokopahatacetanā. ārtā vyasṛjadaśrūṇi maithilī vilalāpa ca..5.25.10..
language
English Translation
"The distressed Mythili, her consciousness drowned in grief, sighing, shed streams of tears."
menu_book
Word Meanings
दुःखार्ता distressed lady, शोकोपहतचेतना consciousness drowned in tears, आर्ता afflicted, सा she, मैथिली Mythili, निःश्वसन्ती while sighing, अश्रूणि tears, व्यसृजत् shedding, विललाप ह cried.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 25
update
Verse
363.10