search
person
arrow_back Back to Sarga 25
Verse 363.12

Sarga 25

लोकप्रवादः सत्योऽयं पण्डितैः समुदाहृतः। अकाले दुर्लभो मृत्युः स्त्रिया वा पुरुषस्य वा।।5.25.12।। यदहमेवं क्रूराभी राक्षसीभिरिहार्दिता। जीवामि हीना रामेण मुहूर्तमपि दुःखिता।।5.25.13।।

lokapravādaḥ satyo'yaṃ paṇḍitaiḥ samudāhṛtaḥ. akāle durlabho mṛtyuḥ striyā vā puruṣasya vā..5.25.12.. yadahamevaṃ krūrābhī rākṣasībhirihārditā. jīvāmi hīnā rāmeṇa muhūrtamapi duḥkhitā..5.25.13..

language

English Translation

"'There is a famous popular saying among the learned that untimely death is not possible either for a woman or a man.It is true that I am living in this miserable condition, deprived of Rama's company and tormented by these cruel ogresses here. Living in such conditions even for a moment is impossible. But nobody dies an untimely death."

menu_book

Word Meanings

अहम् I, एवम् in this way, क्रूराभिः by cruel, राक्षसीभिः by ogresses, अर्दिता tormented, इह here, रामेण from Rama, हीना separated from, दुःखार्ता afflicted, मुहूर्तमपि even a moment, यदा such being the fact, जीवामि I live, स्त्रिया वा by a woman or, पुरुषस्य वा or for a man, अकाले untimely, मृत्युः death, दुर्लभः is difficult, पण्डितैः by the learned, समुदाहृतः quoted, लोकप्रवादः among people, सत्यः truth.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 25

update

Verse

363.12