search
person
arrow_back Back to Sarga 25
Verse 431.27

Sarga 25

इतिप्रतिसमादिष्टौराक्षसौशुकसारणौ ।।6.25.26।। जयेतिप्रतिनन्द्यैतौराघवंधर्मवत्सलम् । आगम्यनगरींलङ्कामब्रूतांराक्षसाधिपम् ।।6.25.27।।

itipratisamādiṣṭaurākṣasauśukasāraṇau ..6.25.26.. jayetipratinandyaitaurāghavaṃdharmavatsalam . āgamyanagarīṃlaṅkāmabrūtāṃrākṣasādhipam ..6.25.27..

language

English Translation

"Having heard the reply of Rama, both the Rakshasas Suka and Saarana praising Rama saying, "Victory to you!" reached Lanka and said to the king of Rakshasas as follows."

menu_book

Word Meanings

इति thus, प्रतिसमाधिष्टौ heard the words of reply, राक्षसौ both the Rakshasas, शुकसारणौ Suka and Saarana, धर्मवत्सलम् lover of dharma, एनम् in that manner, राघवम् Raghava, जयइतिप्रतिनन्द्य praising saying ' victory to you', लङ्कांनगरीम् to Lanka, आगम्य having reached, राक्षसाधिपम् king of Rakshasas, अब्रूताम् said like this.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 25

update

Verse

431.27