वाग्मिनो वन्दिनश्चापि प्रहृष्टास्त्वां नरर्षभ। स्तुवन्तो नात्र दृश्यन्ते मङ्गलैः स्सूतमागधाः।।2.26.12।।
vāgmino vandinaścāpi prahṛṣṭāstvāṃ nararṣabha. stuvanto nātra dṛśyante maṅgalaiḥ ssūtamāgadhāḥ..2.26.12..
language
English Translation
"(How is it that) O best among men eloquent panegyrists, charioteers, bards are not seen singing your praise with auspicious words?"
menu_book
Word Meanings
नरर्षभ O best among men वाग्मिन: eloquent men, वन्दिनश्चापि panegyrists, सूतमागधाः charioteers and bards, प्रहृष्टाः delighted, त्वाम् you, मङ्गलैः with auspicious words, स्तुवन्तः praising, अत्र here, न दृश्यन्ते are not seen.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 26
update
Verse
103.12