search
person
arrow_back Back to Sarga 26
Verse 103.3

Sarga 26

वैदेही चापि तत्सर्वं न शुश्राव तपस्विनी। तदेव हृदि तस्याश्च यौवराज्याभिषेचनम्।।2.26.3।।

vaidehī cāpi tatsarvaṃ na śuśrāva tapasvinī. tadeva hṛdi tasyāśca yauvarājyābhiṣecanam..2.26.3..

language

English Translation

"Sita, her mind preoccupied with thoughts about consecration, was engaged in religious austerities and hence could not hear of all this (development)."

menu_book

Word Meanings

तपस्विनी engaged in religious austerities (for consecration), वैदेही चापि Sita also, तत्सर्वम् all that, न शुश्राव did not hear, तस्याः her, हृदि in heart, तत् that, अभिषेचनम् एव only consecration (was reflecting).

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 26

update

Verse

103.3