ते रुक्मपुङ्खा विशिखास्सधूमा इव पावकाः। निजघ्नुस्तानि रक्षांसि वज्रा इव महाद्रुमान्।।3.26.30।।
te rukmapuṅkhā viśikhāssadhūmā iva pāvakāḥ. nijaghnustāni rakṣāṃsi vajrā iva mahādrumān..3.26.30..
language
English Translation
"The goldtipped arrows which resembled fire covered with smoke shattered the army of demons like huge trees knocked down by thunder."
menu_book
Word Meanings
रुक्मपुङ्खाः goldtipped arrows, सधूमाः covered with smoke, पावकाः इव like fire, ते विशिखाः tips of arrows, वज्राः thunderbolts, महाद्रुमानिव like huge trees, तानि those, रक्षांसि demons, निजघ्नुः shattered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 26
update
Verse
222.30