search
person
arrow_back Back to Sarga 26
Verse 26.21

Sarga 26

अलं ते घृणया राम पापैषा दुष्टचारिणी।।1.26.21।। यज्ञविघ्नकरी यक्षी पुरावर्धति मायया।

alaṃ te ghṛṇayā rāma pāpaiṣā duṣṭacāriṇī..1.26.21.. yajñavighnakarī yakṣī purāvardhati māyayā.

language

English Translation

""O Rama she does not deserve any more compassion. This yakshini who is sinful, wicked and obstructor of sacrifice will regain her strength by her magical powers "."

menu_book

Word Meanings

राम Rama, ते to you, घृणया out of compassion, अलम् enough, पापा sinful, दुष्टचारिणी wicked woman, यज्ञविघ्नकरी obstructor of sacrifice, एषा यक्षी this yakshi, मायया by magic power, पुरावर्धति will regain with strength.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 26

update

Verse

26.21