इममप्यङ्गदं वीर यौवराज्येऽभिषेचय4.26.12।। ज्येष्ठस्य स सुतो ज्येष्ठस्सदृशो विक्रमेण ते। अङ्गदोऽयमदीनात्मा यौवराज्यस्य भाजनम्4.26.13।।
imamapyaṅgadaṃ vīra yauvarājye'bhiṣecaya4.26.12.. jyeṣṭhasya sa suto jyeṣṭhassadṛśo vikrameṇa te. aṅgado'yamadīnātmā yauvarājyasya bhājanam4.26.13..
language
English Translation
"'O hero consecrate Angada as heirapparent since he deserves it as the eldest son of your brother, a noble soul and equal to you in prowess."
menu_book
Word Meanings
वीर O hero, इमम् this, अङ्गदमपि Angada also, यौवराज्ये as heirapparent, अभिषेचय consecrate, ज्येष्ठस्य elder brother's, ज्येष्ठः सुतः eldest son, विक्रमेण in prowess, ते सदृशः like you, अदीनात्मा a noble person, अयम् अङ्गदः this Angada, यौवराज्यस्य of the heir apparent, भाजनम् fit.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 26
update
Verse
297.12