रामं चैव महात्मानं लक्ष्मणं च पुनः पुनः। प्रीताश्च तुष्टुवुस्सर्वे तादृशे तत्र वर्तिते4.26.40।।
rāmaṃ caiva mahātmānaṃ lakṣmaṇaṃ ca punaḥ punaḥ. prītāśca tuṣṭuvussarve tādṛśe tatra vartite4.26.40..
language
English Translation
"As Sugriva and Angada were installed, all the monkeys were highly pleased and praised the noblehearted Rama and Lakshmana again and again."
menu_book
Word Meanings
तत्र there, तादृशे on such an occasion, वर्तिते when it happened, सर्वे all, प्रीताश्च pleased, महात्मानम् great soul, रामं चैव Rama also, लक्ष्मणं च and Lakshmana, पुनः पुनः again and again, तुष्टुवुः praised.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 26
update
Verse
297.40