search
person
arrow_back Back to Sarga 27
Verse 298.29

Sarga 27

इत्युक्त्वा न्यवसत्तत्र राघवस्सहलक्ष्मणः। बहुदृश्यदरीकुञ्जे तस्मिन्प्रस्रवणे गिरौ4.27.29।।

ityuktvā nyavasattatra rāghavassahalakṣmaṇaḥ. bahudṛśyadarīkuñje tasminprasravaṇe girau4.27.29..

language

English Translation

"Having said so, Rama resided with Lakshmana on the Prasvarana mountain with many beautiful caverns and shrubs of vines."

menu_book

Word Meanings

राघवः Rama, इति thus, उक्त्वा having said so, बहुदृश्यदरीकुञ्जे in a spot of many caverns and shrubs of vines, तस्मिन् that, प्रस्रवणे गिरौ Prasravana mountain, तत्र there, सहलक्ष्मण: along with Lakshmana, न्यवसत् he resided.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 27

update

Verse

298.29