स्वप्ने चाद्य मया दृष्टा सीता शुक्लाम्बरावृता। सागरेण परिक्षिप्तं श्वेतं पर्वतमास्थिता।।5.27.11।।
svapne cādya mayā dṛṣṭā sītā śuklāmbarāvṛtā. sāgareṇa parikṣiptaṃ śvetaṃ parvatamāsthitā..5.27.11..
language
English Translation
""I also saw Sita in my dream wearing white robes and perched on a white mountain surrounded by the ocean."
menu_book
Word Meanings
सीता च Sita also, शुक्लाम्बरावृता wearing white robes, सागरेण by the ocean, परिक्षिप्तम् surrounded by, श्वेतम् white, पर्वतम् mountain, आस्थिता perched, मया by me, अद्य now, स्वप्ने in the dream, दृष्टा was seen.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 27
update
Verse
365.11