search
person
arrow_back Back to Sarga 27
Verse 433.25

Sarga 27

योगङ्गामनुपर्येतित्रासयन्गजयूथपान् । हस्तिनांवानराणांचपूर्ववैरमनुस्मरन् ।।6.27.25।। एषयूथपतिर्नेतागच्छन् गिरिगुहाशयः । गजान्योधयतेवन्यान्गिरींश्चैवमहीरुहान् ।।6.27.26।।

yogaṅgāmanuparyetitrāsayangajayūthapān . hastināṃvānarāṇāṃcapūrvavairamanusmaran ..6.27.25.. eṣayūthapatirnetāgacchan giriguhāśayaḥ . gajānyodhayatevanyāngirīṃścaivamahīruhān ..6.27.26..

language

English Translation

""There is one who roams around Ganga, frightening herds of elephants, remembering the earlier enmity between elephants and Vanaras. This leader of commanders goes about mountain caves, trees and mountains waging war with elephants.""

menu_book

Word Meanings

य: He who, गङ्गाम् Ganga, अनुपर्येति: roam around, त्रासयन: frightening, गजयूथपान्: herds of elephants, हस्तिनाम् of elephants, वानराणांच: and Vanaras, पूर्ववैरम् earlier enmity, अनुस्मरन् remembering, एषः this, यूथपतिर्नेता: leader of commanders, गच्छन् going about,, गिरिगुहाशयः mountain caves, गजान् elephants, योधयते: waging war, वन्यान् wild, गिरींश्चैव: and mountains, महीरुहान् trees.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 27

update

Verse

433.25