निहतं दूषणं दृष्ट्वा रणे त्रिशिरसा सह। खरस्याप्यभवत्त्रासो दृष्ट्वा रामस्य विक्रमम्।।3.28.1।।
nihataṃ dūṣaṇaṃ dṛṣṭvā raṇe triśirasā saha. kharasyāpyabhavattrāso dṛṣṭvā rāmasya vikramam..3.28.1..
language
English Translation
"Khara was overtaken by fear at the prowess of Rama, when he saw Dusana and Trisira killed.
Note: Combat between Rama and Khara---- wounded Khara gets down the chariot to fight-- deities assemble-- worship great Rama."
menu_book
Word Meanings
रणे in combat, त्रिशिरसा सह with Trisira, निहतम् killed, दूषणम् Dusana, दृष्ट्वा seeing, रामस्य Rama's, विक्रमम् prowess, दृष्ट्वा seeing, खरस्यापि to Khara also, त्रासः fear, अभवत् overcame.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 28
update
Verse
224.1