search
person
arrow_back Back to Sarga 28
Verse 224.22

Sarga 28

ततः कनकपुङ्खैस्तु शरैस्सन्नतपर्वभिः। बिभेद रामस्सङ्क्रुद्धः खरस्य समरे ध्वजम्।।3.28.22।।

tataḥ kanakapuṅkhaistu śaraissannataparvabhiḥ. bibheda rāmassaṅkruddhaḥ kharasya samare dhvajam..3.28.22..

language

English Translation

"Rama took up in a rage the welljointed, smooth darts with golden feathers and broke the flag post of the chariot of Khara to pieces."

menu_book

Word Meanings

ततः then, रामः Rama, सङ्क्रुद्धः enraged, कनकपुङ्खैः with golden feathers, सन्नतपर्वभिः welljointed and smooth, शरैः darts, समरे in war, खरस्य of Khara, ध्वजम् flag on the chariot, बिभेद broken to pieces.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 28

update

Verse

224.22