search
person
arrow_back Back to Sarga 28
Verse 299.61

Sarga 28

अपि चातिपरिक्लिष्टं चिराद्दारैस्समागतम्। आत्मकार्यगरीयस्त्वाद्वक्तुं नेच्छामि वानरम्4.28.61।।

api cātiparikliṣṭaṃ cirāddāraissamāgatam. ātmakāryagarīyastvādvaktuṃ necchāmi vānaram4.28.61..

language

English Translation

"'Since Sugriva has gone through great difficulties and is reunited with his wives after a long time and since our task is great, I did not desire to speak to him now."

menu_book

Word Meanings

अपिच and also, अतिपरिक्लिष्टम् one who experienced great difficulties, चिरात् after a long time, दारैः with his wife, समागतम् reunited, वानरम् monkey, आत्मकार्यगरीयस्त्वात् due to our task being greater, वक्तुम् to speak, नेच्छामि I do not desire.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 28

update

Verse

299.61