search
person
arrow_back Back to Sarga 28
Verse 434.1

Sarga 28

साराणस्यवचश्श्रुत्वारावणंराक्षसाधिपम् । बलमादिश्यतत्सर्वंशुकोवाक्यमथाब्रवीत् ।।6.28.1।।

sārāṇasyavacaśśrutvārāvaṇaṃrākṣasādhipam . balamādiśyatatsarvaṃśukovākyamathābravīt ..6.28.1..

language

English Translation

"Then Ravana the king of Rakshasas having heard Saarana's words and described the strength (of Vanaras) Suka spoke these words.

Note: Suka begins to give a description of Rama, Lakshmana, Hanuman, Sugriva, and others in the Vanara army to Ravana."

menu_book

Word Meanings

अथ then, शुक: Suka, सारणस्य Saarana's, वचः words, श्रुत्वा having heard, तत् then, सर्वम् everything, बलम् strength, आदिश्य having described, राक्षसाधिपम् to Rakshasa king, रावणम् Ravana, वाक्यम् these words, अब्रवीत् spoke.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 28

update

Verse

434.1