search
person
arrow_back Back to Sarga 28
Verse 434.3

Sarga 28

स्थितान्पश्यसियानेतान्मत्तानिवमहाद्विपान् । न्यग्रोधानिवगाङ्गेयान् सालान् हैमवतानिव ।।6.28.2।। एतेदुष्प्रसहाराजन्बलिनःकामरूपिणः । दैत्यदानवसङ्काशायुद्धेदेवपराक्रमाः ।।6.28.3।।

sthitānpaśyasiyānetānmattānivamahādvipān . nyagrodhānivagāṅgeyān sālān haimavatāniva ..6.28.2.. eteduṣprasahārājanbalinaḥkāmarūpiṇaḥ . daityadānavasaṅkāśāyuddhedevaparākramāḥ ..6.28.3..

language

English Translation

""O King! like a banyan tree on the island, like Sala trees on the Himalayan Mountain these people are stationed. You may see them marching. They are strong to encounter, can change form at their free will. They look like gods and Danavas in war and have the valour of gods.""

menu_book

Word Meanings

राजन् O king!, मत्तान् intoxicated, महाद्विपानिप on the island, गङ्गेयान् of Ganges, न्यग्रोधानिव like banyan tree, हैमवतान् in Himalaya mountain, सालानिव like Sala trees, स्थितान् stationed, यान् marching, एतान् these people, पश्यसि you may see, एते these, दुष्प्रसहाः difficult to encounter, बलिनः strong, कामरूपिणः who can change form at their free will, दैत्यदानवसङ्काशाः look like gods and Danavas, युद्धे in war, देवपराक्रमाः valour like that of gods.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 28

update

Verse

434.3