search
person
arrow_back Back to Sarga 29
Verse 225.16

Sarga 29

प्राकृतान्राक्षसान्हत्वा युद्धे दशरथात्मज। आत्मना कथमात्मानमप्रशस्यं प्रशंससि।।3.29.16।।

prākṛtānrākṣasānhatvā yuddhe daśarathātmaja. ātmanā kathamātmānamapraśasyaṃ praśaṃsasi..3.29.16..

language

English Translation

"O son of Dasaratha, it is not praiseworthy to kill ordinary demons in war. Why do you praise yourself for it?"

menu_book

Word Meanings

दशरथात्मज O Rama, son of Dasaratha, युद्धे in war, प्राकृतान् ordinary ( people), राक्षसान् demons, हत्वा killing, अप्रशस्यम् not praiseworthy, आत्मानम् yourself, आत्मना by yourself, कथम् why, प्रशंससि praising.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 29

update

Verse

225.16