तपोमयं तपोराशिं तपोमूर्तिं तपात्मकम्। तपसा त्वां सुतप्तेन पश्यामि पुरुषोत्तमम्।।1.29.12।।
tapomayaṃ taporāśiṃ tapomūrtiṃ tapātmakam. tapasā tvāṃ sutaptena paśyāmi puruṣottamam..1.29.12..
language
English Translation
""You are all ascetism, a mass of tapas, and an embodiment of tapas. Your soul is tapas. O Purushottama I am beholding you after a rigorous penance."
menu_book
Word Meanings
तपोमयम् endowed with extremely great ascetisism, तपोराशिम् a mass of Tapas, तपोमूर्तिम् embodiment of Tapas, तपात्मकम् made of great Tapas, पुरुषोत्तमम् O Purushottama, त्वाम् you, सुतप्तेन with well performed, तपसा with penance, पश्यामि I am beholding you.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 29
update
Verse
29.12