search
person
arrow_back Back to Sarga 29
Verse 29.12

Sarga 29

तपोमयं तपोराशिं तपोमूर्तिं तपात्मकम्। तपसा त्वां सुतप्तेन पश्यामि पुरुषोत्तमम्।।1.29.12।।

tapomayaṃ taporāśiṃ tapomūrtiṃ tapātmakam. tapasā tvāṃ sutaptena paśyāmi puruṣottamam..1.29.12..

language

English Translation

""You are all ascetism, a mass of tapas, and an embodiment of tapas. Your soul is tapas. O Purushottama I am beholding you after a rigorous penance."

menu_book

Word Meanings

तपोमयम् endowed with extremely great ascetisism, तपोराशिम् a mass of Tapas, तपोमूर्तिम् embodiment of Tapas, तपात्मकम् made of great Tapas, पुरुषोत्तमम् O Purushottama, त्वाम् you, सुतप्तेन with well performed, तपसा with penance, पश्यामि I am beholding you.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 29

update

Verse

29.12