एतस्मिन्नेव काले तु राजा वैरोचनिर्बलि:।।1.29.4।। निर्जित्य दैवतगणान् सेन्द्रांश्च समरुद्गणान्। कारयामास तद्राज्यं त्रिषु लोकेषु विश्रुत:।।1.29.5।।
etasminneva kāle tu rājā vairocanirbali:..1.29.4.. nirjitya daivatagaṇān sendrāṃśca samarudgaṇān. kārayāmāsa tadrājyaṃ triṣu lokeṣu viśruta:..1.29.5..
English Translation
""During the period Visnu (in the incarnation of Vamana) was observing austerities at this hermitage, king Bali, son of Virochana, having vanquished Indra and maruts and devatas ruled this kingdom and became famous in all the three worlds (for his prowess and generosity.)"
Word Meanings
एतस्मिन् काले एव during this period itself, वैरोचनि: the son of Virochana, राजा king बलि: Bali, सेन्द्रान् with Indra, समरुद्गणान् together with host of Maruts, दैवतगणान् host of devatas, निर्जित्य having vanquished, त्रिषु in three, लोकेषु worlds, विश्रुत: famed, तत् राज्यम् that kingdom, कारयामास ruled.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 29
Verse
29.5