भुजश्च चार्वञ्चितपीनवृत्तः परार्थ्यकालागरुचन्दनार्हः। अनुत्तमेनाध्युषितः प्रियेण चिरेण वामः समवेपताऽशु।।5.29.3।।
bhujaśca cārvañcitapīnavṛttaḥ parārthyakālāgarucandanārhaḥ. anuttamenādhyuṣitaḥ priyeṇa cireṇa vāmaḥ samavepatā'śu..5.29.3..
language
English Translation
"Her stout left arm curved beautifully, fit for excellent agaru and sandal paste once the pillow by her beloved lord for long, throbbed suddenly."
menu_book
Word Meanings
चार्वञ्चितपीनवृत्तः beautifuly curved round and stout, परार्थ्यकालागरुचन्दनार्हः deserving the application of excellent black agaru and sandal paste, अनुत्तमेन by the best, प्रियेण by the beloved, चिरेण for long, अध्युषितः used to rest the head, वामः भुजश्च by the left arm, आशु suddenly, समवेपत throbbed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 29
update
Verse
367.3