search
person
arrow_back Back to Sarga 29
Verse 367.3

Sarga 29

भुजश्च चार्वञ्चितपीनवृत्तः परार्थ्यकालागरुचन्दनार्हः। अनुत्तमेनाध्युषितः प्रियेण चिरेण वामः समवेपताऽशु।।5.29.3।।

bhujaśca cārvañcitapīnavṛttaḥ parārthyakālāgarucandanārhaḥ. anuttamenādhyuṣitaḥ priyeṇa cireṇa vāmaḥ samavepatā'śu..5.29.3..

language

English Translation

"Her stout left arm curved beautifully, fit for excellent agaru and sandal paste once the pillow by her beloved lord for long, throbbed suddenly."

menu_book

Word Meanings

चार्वञ्चितपीनवृत्तः beautifuly curved round and stout, परार्थ्यकालागरुचन्दनार्हः deserving the application of excellent black agaru and sandal paste, अनुत्तमेन by the best, प्रियेण by the beloved, चिरेण for long, अध्युषितः used to rest the head, वामः भुजश्च by the left arm, आशु suddenly, समवेपत throbbed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 29

update

Verse

367.3