धनुषा ज्यागुणवता सप्त बाणान्मुमोच ह। रुक्मपुङ्खान्महावेगान्सुपर्णानिलतुल्यगान्।।3.3.12।।
dhanuṣā jyāguṇavatā sapta bāṇānmumoca ha. rukmapuṅkhānmahāvegānsuparṇānilatulyagān..3.3.12..
language
English Translation
"From his bow strung tight, Rama shot seven swift, goldenfeathered arrows comparable to Garuda and the Windgod in speed."
menu_book
Word Meanings
धनुषा bow, ज्यागुणवता string tied, महावेगान् swift ones, सुपर्णानिलतुल्यगान् in speed comparable to Garuda and the windgod, रुक्मपुङ्खान् with bright feathers, सप्त बाणान् seven arrows, मुमोच ह verily released.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 3
update
Verse
199.12