आयताश्च सुवृत्ताश्च बाहवः परिघोपमाः। सर्वभूषणभूषार्हाः किमर्थं न विभूषिताः4.3.14।।
āyatāśca suvṛttāśca bāhavaḥ parighopamāḥ. sarvabhūṣaṇabhūṣārhāḥ kimarthaṃ na vibhūṣitāḥ4.3.14..
language
English Translation
"'Your long arms and spherelike shoulders appear as strong as iron clubs. Although they deserve to be decked with ornaments, how is it they are unadorned?"
menu_book
Word Meanings
आयताश्च long, सुवृत्ताश्च wellrounded, परिघोपमाः like the iron clubs, सर्वभूषणभूषार्हाः worthy of all ornaments, बाहवः shoulders, किमर्थम् why is it, न विभूषिताः not bedecked.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 3
update
Verse
274.14