search
person
arrow_back Back to Sarga 3
Verse 274.3

Sarga 3

ततस्स हनुमान्वाचा श्लक्ष्णया सुमनोज्ञया। विनीतवदुपागम्य राघवौ प्रणिपत्य च।।4.3.3।। आबभाषे तदा वीरौ यथावत्प्रशशंस च।

tatassa hanumānvācā ślakṣṇayā sumanojñayā. vinītavadupāgamya rāghavau praṇipatya ca..4.3.3.. ābabhāṣe tadā vīrau yathāvatpraśaśaṃsa ca.

language

English Translation

"Approaching the Raghavas in all humility, valiant Hanuman offered them reverential salutations and addressed them in gentle and pleasing words."

menu_book

Word Meanings

ततः then, हनुमान् Hanuman, विनीतवत् in humility, राघवौ to the Raghavas, उपागम्य reached, प्रणिपत्य च offered reverential salutations, श्लक्ष्णया gentle, सुमनोज्ञया pleasing to the mind, वाचा words, आबभाषे spoke, तदा then, यथावत् duly, प्रशशंस च eulogised

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 3

update

Verse

274.3