search
person
arrow_back Back to Sarga 3
Verse 341.2

Sarga 3

स लम्बशिखरे लम्बे लम्बतोयदसन्निभे। सत्त्वमास्थाय मेधावी हनुमान् मारुतात्मजः।।5.3.1।। निशि लङ्कां महासत्त्वो विवेश कपिकुञ्जरः। रम्यकाननतोयाढ्यां पुरीं रावणपालिताम्।।5.3.2।।

sa lambaśikhare lambe lambatoyadasannibhe. sattvamāsthāya medhāvī hanumān mārutātmajaḥ..5.3.1.. niśi laṅkāṃ mahāsattvo viveśa kapikuñjaraḥ. ramyakānanatoyāḍhyāṃ purīṃ rāvaṇapālitām..5.3.2..

language

English Translation

"The mighty son of the Windgod, intelligent Hanuman, an elephant among vanaras, standing on the peak of the Lamba which looked like a high rainbearing cloud and relying on his energy, entered by night the city of Lanka, ruled by Ravana rich in delightful forests, groves and water pools.

Note: Hanuman's confrontation with Lankini, the spirit of Lanka."

menu_book

Word Meanings

मेधावी intelligent, मारुतात्मजः son of the Windgod, महासत्त्वः mighty, कपिकुञ्जरः elephant among vanaras, सः that, हनुमान् Hanuman, लम्बशिखरे on the Lamba peak, लम्बतोयदसन्निभे resembling heavy rainbearing cloud, लम्बे on Lamba, सत्त्वम् energy, आस्थाय relying on, रम्यकाननतोयाढ्याम् rich in delightful forests, groves and pools, रावणपालिताम् ruled by Ravana, लङ्कां पुरीम् city of Lanka, निशि in the night, विवेश entered.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 3

update

Verse

341.2