पुरस्तात्कपिवर्यस्य वायुसूनोरतिष्ठत। मुञ्चमाना महानादमब्रवीत्पवनात्मजम्।।5.3.22।।
purastātkapivaryasya vāyusūnoratiṣṭhata. muñcamānā mahānādamabravītpavanātmajam..5.3.22..
language
English Translation
"She stood in front of the son of the Windgod and spoke to him in a loud voice."
menu_book
Word Meanings
कपिवर्यस्य at the great vanara, वायुसूनोः of the son of the Windgod, पुरस्तात् in front of, अतिष्ठत stood, महानादम् loud sound, मुञ्चमाना while producing, पवनात्मजम् to the son of the Windgod, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 3
update
Verse
341.22