न शक्यं खल्वियं लङ्का प्रवेष्टुं वानर त्वया। रक्षिता रावणबलैरभिगुप्ता समन्ततः।।5.3.24।।
na śakyaṃ khalviyaṃ laṅkā praveṣṭuṃ vānara tvayā. rakṣitā rāvaṇabalairabhiguptā samantataḥ..5.3.24..
language
English Translation
""O vanara this Lanka is a secret place protected by Ravana's army everywhere. It is surely not possible for you to enter this city"."
menu_book
Word Meanings
वानर vanara, रावणबलैः by Ravana's army, रक्षिता protected, समन्ततः everywhere, अभिगुप्ता kept secret, इयं लङ्का this Lanka, त्वया by you, प्रवेष्टुम् to enter, न शक्यं खलु surely not possible.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 3
update
Verse
341.24