search
person
arrow_back Back to Sarga 3
Verse 341.29

Sarga 3

न शक्या मामवज्ञाय प्रवेष्टुं नगरी त्वया। अद्य प्राणैः परित्यक्तः स्वप्स्यसे निहतो मया।।5.3.29।।

na śakyā māmavajñāya praveṣṭuṃ nagarī tvayā. adya prāṇaiḥ parityaktaḥ svapsyase nihato mayā..5.3.29..

language

English Translation

""It is not possible for you to enter this city ignoring my presence. Soon you will be killed. You will give up your life and attain eternal sleep."

menu_book

Word Meanings

माम् myself, अवज्ञाय after ignoring, नगरी into this city, त्वया by you, प्रवेष्टुम् to enter, न शक्या not possible, अद्य now, मया by me, निहतः slayed, प्राणैः life, परित्यक्तः giving up life, स्वप्स्यसे you will attain eternal sleep.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 3

update

Verse

341.29