द्रक्ष्यामि नगरीं लङ्कां साट्टप्राकारतोरणाम्। निर्विशङ्कमिमंलोकं पश्यन्त्यास्तवसांप्रतम्। इत्यर्थमिह संप्राप्तः परं कौतूहलं हि मे।।5.3.33।।
drakṣyāmi nagarīṃ laṅkāṃ sāṭṭaprākāratoraṇām. nirviśaṅkamimaṃlokaṃ paśyantyāstavasāṃpratam. ityarthamiha saṃprāptaḥ paraṃ kautūhalaṃ hi me..5.3.33..
language
English Translation
""I would like to see this Lanka with marketplaces, gateways and ramparts. I have come here for that purpose. My curiosity has been roused to see this place."
menu_book
Word Meanings
साट्टप्राकारतोरणाम् marketplaces, ramparts and gateways, निर्विशङ्कम् freely, इमं लोकं this world, लङ्कां नगरीम् Lanka city, द्रक्ष्यामि I see, इत्यर्थम् for this reason, इह here, संप्राप्तः I came here, मे to myself, परम् great, कौतूहलं हि curiosity
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 3
update
Verse
341.33