शैलाग्रेरचितादुर्गासापुरैर्देवपुरोपमा । वाजिवारणासम्पूर्णालङ्कापरमदुर्जया ।।6.3.22।।
śailāgreracitādurgāsāpurairdevapuropamā . vājivāraṇāsampūrṇālaṅkāparamadurjayā ..6.3.22..
language
English Translation
""It is inaccessible like the abode of devatas as it is on the peak of the mountain. It is difficult to conquer for any one as it is full of horses and elephants.""
menu_book
Word Meanings
दुर्गा: inaccessible, देवपुरोपमा: like the abode of devatas, सा: that, पुरै: city, शैलाग्रे: peak of the mountain, रचिता: to prepare, वाजिवारणसम्पूर्णा: full of horses and elephants, सा: that, लङ्का: Lanka, परमदुर्जया: difficult for anyone to conquer
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 3
update
Verse
409.22