search
person
arrow_back Back to Sarga 30
Verse 226.33

Sarga 30

एतस्मिन्तरे देवाश्चारणैस्सह सङ्गताः। दुन्दुभींश्चाभिनिघ्नन्तः पुष्पवर्षं समन्ततः।।3.30.33।। रामस्योपरि संह्रुष्टा ववृषुर्विस्मितास्तदा।

etasmintare devāścāraṇaissaha saṅgatāḥ. dundubhīṃścābhinighnantaḥ puṣpavarṣaṃ samantataḥ..3.30.33.. rāmasyopari saṃhruṣṭā vavṛṣurvismitāstadā.

language

English Translation

"Meanwhile the wonderstruck gods along with the charanas (celestial bards) got together and began beating the drums and raining showers of flowers on Rama from all sides."

menu_book

Word Meanings

एतस्मिन् in the, अन्तरे meanwhile, देवाः gods, चारणैः सह and charanas (celestial bards), सङ्गताः got together, संह्रुष्टा joyfully, दुन्दुभीन् drums, अभिनिघ्नन्तः beating, तदा then, विस्मिताः wonderstruck, रामस्य at Rama, उपरि on, समन्ततः from all sides, पुष्पवर्षम् shower of flowers, ववृषुः rained.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 30

update

Verse

226.33