उपासाञ्चक्रतुर्वीरौ यत्तौ परमधन्विनौ। ररक्षतुर्मुनिवरं विश्वामित्रमरिन्दमौ।।1.30.6।।
upāsāñcakraturvīrau yattau paramadhanvinau. rarakṣaturmunivaraṃ viśvāmitramarindamau..1.30.6..
language
English Translation
"The two mighty, heroic archers (Rama and Lakshmana), destroyers of enemies attended upon the sacrifice in order to protect sage Viswamitra."
menu_book
Word Meanings
परमधन्विनौ two mighty archers, वीरौ two heroes, यत्तौ fully equipped, उपासाञ्चक्रतु: attended upon the sacrifice, अरिन्दमौ two destroyers of enemies, विश्वामित्रम् मुनिवरम् Visvamitra maharshi, ररक्षतु: protected.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
30.6