अनाथो हृतराज्योऽयं रावणेन च धर्षितः। दीनो दूरगृहः कामी मां चैव शरणं गतः4.30.67।। इत्येतैः कारणैस्सौम्य सुग्रीवस्य दुरात्मनः। अहं वानरराजस्य परिभूतः परन्तप4.30.68।।
anātho hṛtarājyo'yaṃ rāvaṇena ca dharṣitaḥ. dīno dūragṛhaḥ kāmī māṃ caiva śaraṇaṃ gataḥ4.30.67.. ityetaiḥ kāraṇaissaumya sugrīvasya durātmanaḥ. ahaṃ vānararājasya paribhūtaḥ parantapa4.30.68..
English Translation
"'O gentle one although I am a vanquisher of foes, this evilminded king of monkeys is slighting me because I am away from home, I have lost my kingdom, I am outraged by Ravana, I am miserable and lovesick and I have sought his help."
Word Meanings
सौम्य gentle, परन्तप vanquisher of foes, अयम् this person, अनाथः helpless, हृतराज्यः lost kingdom, दीनः miserable, दूरगृहः away from home, रावणेन च,by Ravana, धर्षितः outraged,कामी lovesick, मां चैव me also, शरणं गतः sought help, इत्येतैः by these, कारणैः with reasons, दुरात्मनः of the evilminded, वानरराजस्य of the king of monkeys, सुग्रीवस्य Sugriva's, अहम् I am, परिभूतः slighted.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 30
Verse
301.68