त्वं च किष्किन्धां प्रविश्य ब्रूहि वानरपुङ्गवम्। मूर्खं ग्राम्यसुखे सक्तं सुग्रीवं वचनान्मम4.30.70।।
tvaṃ ca kiṣkindhāṃ praviśya brūhi vānarapuṅgavam. mūrkhaṃ grāmyasukhe saktaṃ sugrīvaṃ vacanānmama4.30.70..
language
English Translation
"'Go to Kishkinda and speak (on my behalf ) to that fool, Sugriva, the chief of monkeys who is revelling in habitual sensual pleasures"
menu_book
Word Meanings
किष्किन्धाम् into Kishkinda, प्रविश्य entering, वानरपुङ्गवम् chief of monkeys, मूर्खम् fool, ग्राम्यसुखे native pleasures, सक्तम् is engaged, सुग्रीवम् Sugriva, मम my, वचनात् words, ब्रूहि tell him.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
301.70