यदि वाचं प्रदास्यामि द्विजातिरिव संस्कृताम्। रावणं मन्यमाना मां सीता भीता भविष्यति।।5.30.18।। वानरस्य विशेषेण कथं स्यादभिभाषणम्।
yadi vācaṃ pradāsyāmi dvijātiriva saṃskṛtām. rāvaṇaṃ manyamānā māṃ sītā bhītā bhaviṣyati..5.30.18.. vānarasya viśeṣeṇa kathaṃ syādabhibhāṣaṇam.
language
English Translation
""If I speak like a brahmin in sanskrit language she would be frightened thinking that I am Ravana and how would a vanara speak?"
menu_book
Word Meanings
द्विजातिरिव like a brahmin, संस्कृताम् sanskrit, वाचम् language, यदि if I प्रदास्यामि will speak, सीता Sita, माम् me, रावणम् Ravana, मन्यमाना thinking, भीता भविष्यति will become scared, विशेषेण specially, वानरस्य vanara's, अभिभाषणम् talking, कथम् how, स्यात् would be.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
368.18