एवमुक्त्वामहातेजारावणःपुनरब्रवीत् । चरिताभवतासेनाकेऽत्रशूराःप्लवङ्गमाः ।।6.30.16।।
evamuktvāmahātejārāvaṇaḥpunarabravīt . caritābhavatāsenāke'traśūrāḥplavaṅgamāḥ ..6.30.16..
language
English Translation
"Glorious Ravana having spoken like that, again said (to Saardula), "You moved about in the army (camp) there. Tell me who among the monkeys are warriors?""
menu_book
Word Meanings
महातेजाः glorious, रावणः Ravana, एवम् in that manner, उक्त्वा having spoken, पुनः again, अब्रवीत् said, भवता by you, सेना army, चरिता went about, अत्र there, शूराः warriors, प्लवङ्गमाः among the monkeys.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
436.16