अथैवमुक्ते वचने प्रोवाचेदमकम्पनः। शृणु राजन्यथावृत्तं रामस्य बलपौरुषम्।।3.31.22।।
athaivamukte vacane provācedamakampanaḥ. śṛṇu rājanyathāvṛttaṃ rāmasya balapauruṣam..3.31.22..
language
English Translation
"Thus said by Ravana, Akampana responded, I will tell you what happened there. O king listen to the strength and valour of Rama."
menu_book
Word Meanings
एवम् in that manner, वचने in those words, उक्ते saying, अकम्पनः Akampana, इदम् thus, प्रोवाच spoke, राजन् king, यथावृत्तम् what happened, रामस्य Rama's, बलपौरुषम् strength and valour, शृणु listen.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 31
update
Verse
227.22