स मारीचाश्रमं प्राप्य ताटकेयमुपागमत्। मारीचेनार्चितो राजा भक्ष्यभोज्यैरमानुषैः।।3.31.36।।
sa mārīcāśramaṃ prāpya tāṭakeyamupāgamat. mārīcenārcito rājā bhakṣyabhojyairamānuṣaiḥ..3.31.36..
language
English Translation
"Ravana reached the hermitage of Maricha and met him who was the son of Tataka. The demon king was treated with food that can be chewed and food that can be eaten."
menu_book
Word Meanings
सः he, मारीचाश्रमम् hermitage of Maricha, प्राप्य entering, ताटकेयम् the son of Tataka, उपागमत् reached, राजा king, अमानुषैः unfit for human consumption, भक्ष्यभोज्यैः food to be chewed and to be eaten, मारीचेन by Maricha, अर्चित: offered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 31
update
Verse
227.36