search
person
arrow_back Back to Sarga 31
Verse 227.9

Sarga 31

दशग्रीवोऽभयं तस्मै प्रददौ रक्षसां वरः। स विस्रब्धोऽब्रवीद्वाक्यमसन्दिग्धमकम्पनः।।3.31.9।।

daśagrīvo'bhayaṃ tasmai pradadau rakṣasāṃ varaḥ. sa visrabdho'bravīdvākyamasandigdhamakampanaḥ..3.31.9..

language

English Translation

"The tenheaded Ravana, lord of the demons, assured safety to Akampana, who gratefully said these words without hesitation:"

menu_book

Word Meanings

रक्षसाम् of demons, वरः best one, दशग्रीवः the tenheaded Ravana, तस्मै to him, अभयम् protection, प्रददौ offered, सः अकम्पनः that Akampana, विस्रब्धः grateful, असन्दिग्धम् without hesitation, वाक्यम् these words, अब्रवीत् said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 31

update

Verse

227.9