रोषात्प्रस्फुरमाणोष्ठ स्सुग्रीवं प्रति लक्ष्मणः। ददर्श वानरान्भीमाकनिष्किन्धाया बहिश्चरान्4.31.17।।
roṣātprasphuramāṇoṣṭha ssugrīvaṃ prati lakṣmaṇaḥ. dadarśa vānarānbhīmākaniṣkindhāyā bahiścarān4.31.17..
language
English Translation
"His lips trembling in anger, Lakshmana saw fierceful monkey guards of Sugriva at the entrance of Kishkinda city."
menu_book
Word Meanings
सुग्रीवम् प्रति Sugriva in turn, रोषात् due to anger, प्रस्फुरमाणोष्ठः lips trembling, लक्ष्मणः Lakshmana, किष्किन्धायाः Kishkinda's, बहिश्चरान् front guards, भीमान् fierceful ones, वानरान् monkeys, ददर्श saw.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 31
update
Verse
302.17