कृत्स्नांहि कपिभिर्व्याप्तां द्रुमहस्सैर्महाबलैः4.31.26।। अपश्यल्लक्ष्मणः क्रुद्धः किष्किन्धां तां दुरासदाम्।
kṛtsnāṃhi kapibhirvyāptāṃ drumahassairmahābalaiḥ4.31.26.. apaśyallakṣmaṇaḥ kruddhaḥ kiṣkindhāṃ tāṃ durāsadām.
language
English Translation
"Enraged Lakshmana saw the huge inacccessible city of Kishkinda filled with mighty strong and fierce monkeys holding trees in hand."
menu_book
Word Meanings
कृत्स्नां entire palace, क्रुद्धः angry, लक्ष्मणः Lakshmana, द्रुमहस्तै: holding trees in hands, महाबलैः mighty strong, कपिभिः monkeys, व्याप्ताम् huge, दुरासदाम् inaccessible, तां किष्किन्धाम् that Kishkinda, अपश्यत् saw.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 31
update
Verse
302.26