तयोरेको धनुष्पाणिर्द्वारि तिष्ठति लक्ष्मणः। यस्य भीताः प्रवेपन्तो नादान्मुञ्चन्ति वानराः4.31.46।।
tayoreko dhanuṣpāṇirdvāri tiṣṭhati lakṣmaṇaḥ. yasya bhītāḥ pravepanto nādānmuñcanti vānarāḥ4.31.46..
language
English Translation
"'Of the two, only Lakshmana is standing at the entrance wielding his bow in hand. The monkeys are trembling in fear and running about, making a loud noise'."
menu_book
Word Meanings
तयोः between the two, एकः only, लक्ष्मणः Lakshmana, धनुष्पाणिः wielding a bow in his hand, द्वारि at the entrance, तिष्ठति is standing, यस्य his, भीताः frightened ones, प्रवेपन्तः are trembling, वानराः monkeys, नादान् sounds, मुञ्चन्ति are producing.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 31
update
Verse
302.46