तद्धि पूर्वं नरश्रेष्ठ दत्तं सदसि दैवतै:। अप्रमेयबलं घोरं मखे परमभास्वरम्।।1.31.8।।
taddhi pūrvaṃ naraśreṣṭha dattaṃ sadasi daivatai:. aprameyabalaṃ ghoraṃ makhe paramabhāsvaram..1.31.8..
language
English Translation
"O best among men, this bow of immeasurable energy. dreadful and highly lustrous was bestowed on king Janaka by devatas in a sacrificial assembly in the past."
menu_book
Word Meanings
नरश्रेष्ठ O Best among men, अप्रमेयबलम् having immeasurable energy, घोरम् dreadful, परमभास्वरम् highly lustrous, तत् that (bow), पूर्वम् in the ancient days, दैवतै: by devatas, मखे at the sacrifice, सदसि in the sacrificial assembly, दत्तम् was bestowed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 31
update
Verse
31.8