search
person
arrow_back Back to Sarga 31
Verse 31.8

Sarga 31

तद्धि पूर्वं नरश्रेष्ठ दत्तं सदसि दैवतै:। अप्रमेयबलं घोरं मखे परमभास्वरम्।।1.31.8।।

taddhi pūrvaṃ naraśreṣṭha dattaṃ sadasi daivatai:. aprameyabalaṃ ghoraṃ makhe paramabhāsvaram..1.31.8..

language

English Translation

"O best among men, this bow of immeasurable energy. dreadful and highly lustrous was bestowed on king Janaka by devatas in a sacrificial assembly in the past."

menu_book

Word Meanings

नरश्रेष्ठ O Best among men, अप्रमेयबलम् having immeasurable energy, घोरम् dreadful, परमभास्वरम् highly lustrous, तत् that (bow), पूर्वम् in the ancient days, दैवतै: by devatas, मखे at the sacrifice, सदसि in the sacrificial assembly, दत्तम् was bestowed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 31

update

Verse

31.8