नास्य देवा न गन्धर्वा नासुरा न च राक्षसा:। कर्तुमारोपणं शक्ता न कथञ्चन मानुषा:।।1.31.9।।
nāsya devā na gandharvā nāsurā na ca rākṣasā:. kartumāropaṇaṃ śaktā na kathañcana mānuṣā:..1.31.9..
language
English Translation
"Neither devas, nor gandharvas, nor asuras nor human, are capable of stringing the bow by any means."
menu_book
Word Meanings
अस्य of that, आरोपणम् stringing of bow, कर्तुम् to do, देवा: devas, न शक्ता: are not capable, गन्धर्वा: gandharvas ,न not capable, असुरा: asuras, न not capable, राक्षसा: च rakshasas also, न not capable, मानुषा: men, कथञ्चन in any way, न not capable.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 31
update
Verse
31.9