अनुतिष्ठतिमेदिन्यांपनसःपनसोयथा ।।6.31.30।। नाराचैर्बहुभिश्चिन्नश्शेतेदर्यांदरीमुखः । कुमुदस्तुमहातेजानिष्कूजन्सायकै: कृतः ।।6.31.31।।
anutiṣṭhatimedinyāṃpanasaḥpanasoyathā ..6.31.30.. nārācairbahubhiścinnaśśetedaryāṃdarīmukhaḥ . kumudastumahātejāniṣkūjansāyakai: kṛtaḥ ..6.31.31..
language
English Translation
""Panasa is lying down on earth like jackfruit. Darimukha is lying down shattered by many arrows. Brilliant Kumuda too is torn off and silently lying down.""
menu_book
Word Meanings
पनसोयथा like jackfruit, पनसः Panasa, मेदिन्याम् on the earth, अनुतिष्ठति lying on the ground, दरीमुखः Darimukha, बहुभिः many, नाराचैः arrows, छिन्नः shattered, दर्याम् on the ground, शेते lying down, निष्कूजन् torn off, महातेजाः brilliant, कुमुदस्तु Kumuda too, सायकैः silently, कृतः lying.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 31
update
Verse
437.31