search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 228.4

Sarga 32

सा ददर्श विमानाग्रे रावणं दीप्ततेजसम्। उपोपविष्टं सचिवैर्मरुद्भिरिव वासवम्।।3.32.4।।

sā dadarśa vimānāgre rāvaṇaṃ dīptatejasam. upopaviṣṭaṃ sacivairmarudbhiriva vāsavam..3.32.4..

language

English Translation

"Surpanakha saw Ravana shining brilliantly, seated like Indra along with ministers and Maruts on top of the aerial chariot."

menu_book

Word Meanings

सा Surpanakha, मरुद्भि: with Maruts, वासवम् इव like Indra, सचिवैः with ministers, उपोपविष्टम् seated, दीप्ततेजसम् shining brilliantly, रावणम् to Ravana, विमानाग्रे on top of the aerial chariot, ददर्श saw.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

228.4