arrow_back All Chapters

Chapter 228

Sarga 32

VERSE 228.1

ततश्शूर्पणखा दृष्ट्वा सहस्राणि चतुर्दश। हतान्येकेन रामेण रक्षसां भीमकर्मणाम्।।3.32.1।। दूषणं च खरं च...

Seeing Dusana, Khara and also Trisira along with the fourteen thousand demon warriors of terrific pe...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.2

ततश्शूर्पणखा दृष्ट्वा सहस्राणि चतुर्दश। हतान्येकेन रामेण रक्षसां भीमकर्मणाम्।।3.32.1।। दूषणं च खरं च...

Seeing Dusana, Khara and also Trisira along with the fourteen thousand demon warriors of terrific pe...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.3

सा दृष्ट्वा कर्म रामस्य कृतमन्यैस्सुदुष्करम्। जगाम परमोद्विग्ना लङ्कां रावणपालिताम्।।3.32.3।।

Seeing the performance of Rama which is very difficult for others, Surpanakha got scared and went to...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.4

सा ददर्श विमानाग्रे रावणं दीप्ततेजसम्। उपोपविष्टं सचिवैर्मरुद्भिरिव वासवम्।।3.32.4।।

Surpanakha saw Ravana shining brilliantly, seated like Indra along with ministers and Maruts on top ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.5

आसीनं सूर्यसङ्काशे काञ्चने परमासने। रुक्मवेदिगतं प्राज्यं ज्वलन्तमिव पावकम्।।3.32.5।।

Ravana, sitting on the magnificent golden seat on a golden altar looked radiant like the Sun or the ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.6

देवगन्धर्वभूतानामृषीणां च महात्मनाम्। अजेयं समरे शूरं व्यात्ताननमिवान्तकम्।।3.32.6।।

Invincible to gods, gandharvas, all living beings, great sages and seers, he was like Yama, lord of ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.7

देवासुरविमर्देषु वज्राशनिकृतव्रणम्। ऐरावतविषाणग्रैरुद्घृष्टकिणवक्षसम्।।3.32.7।।

He had scars of wounds caused by the thunderbolt received in war between gods and demons, and marks ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.8

विंशद्भुजं दशग्रीवं दर्शनीयपरिच्छदम्। विशालवक्षसं वीरं राजलक्षण शोभितम्।।3.32.8।।

Valiant Ravana had an attractive appearance with beautiful dresses twenty arms,ten heads, a broad ch...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.9

स्निग्धवैडूर्यसङ्काशं तप्तकाञ्चनकुण्डलम्। सुभुजं शुक्लदशनं महास्यं पर्वतोपमम्।।3.32.9।।

Wearing burnished golden earrings, he looked bright like the glittering vaidurya. And with his wellf...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.10

विष्णुचक्रनिपातैश्च शतशो देवसंयुगे। अन्यैश्शस्त्रप्रहारैश्च महायुद्धेषु ताडितम्।।3.32.10।।

He was hit by the wheel of Visnu for hundreds of times during great wars and beaten by other weapons...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.11

अहताङ्गं समस्तैश्च देवप्रहरणैस्तथा। अक्षोभ्याणां समुद्राणां क्षोभणं क्षिप्रकारिणम्।।3.32.11।।

Ravana whose body was not hurt by the weapons in war with gods, who could perturb even the imperturb...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.12

क्षेप्तारं पर्वतेन्द्राणां सुराणां च प्रमर्दनम्। उच्छेत्तारं च धर्माणां परदाराभिमर्शनम्।।3.32.12।।

(He was) one who could lift and throw great mountains, torment even gods, violate dharma at the roo...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.13

सर्वदिव्यास्त्रयोक्तारं यज्ञविघ्नकरं सदा। पुरीं भोगवतीं प्राप्य पराजित्य च वासुकिम्।।3.32.13।। तक्षक...

He who could employ all divine weapons, disrupt sacrifices, had gone to the city of Bhogavati, defea...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.14

कैलासपर्वतं गत्वा विजित्य नरवाहनम्। विमानं पुष्पकं तस्य कामगं वै जहार यः।।3.32.14।।

Ravana went to mount Kailasa, conquered Kubera and took away forcibly his aerial chariot Pushpaka wh...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.15

वनं चैत्ररथं दिव्यं नलिनीं नन्दनं वनम्। विनाशयति यः क्रोधाद्देवोद्यानानि वीर्यवान्।।3.32.15।।

Out of anger he destroyed all the gardens of gods like Chitraratha of Kubera full of lotusponds and ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.16

चन्द्रसूर्यौ महाभागावुत्तिष्ठन्तौ परन्तपौ। निवारयति बाहुभ्यां यश्शैलशिखरोपमः।।3.32.16।।

He was like the peak of a mountain. He could stop with his arms the great Moon and Sun from rising. ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.17

दशवर्षसहस्राणि तपस्तप्वा महावने। पुरा स्वयंभुवे धीरश्शिरांस्युपजहार यः।।3.32.17।।

This steadfast Ravana who had in the past performed penance for ten thousand years in a dense forest...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.18

देवदानवगन्धर्वपिशाचपतगोरगैः। अभयं यस्य सङ्ग्रामे मृत्युतो मानुषादृते।।3.32.18।।

He was unafraid of death in the hands of gods or demons or gandharvas or pisachas or birds or snakes...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.19

मन्त्रैरभिष्टुतं पुण्यमध्वरेषु द्विजातिभिः। हविर्धानेषु यस्सोममुपहन्ति महाबलः।।3.32.19।।

The mighty Ravana defiled the sacred Soma juice, worthy of oblations, extracted by Brahmins by chan...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.20

आप्तयज्ञहरं क्रूरं ब्रह्मघ्नं दुष्टचारिणम्। कर्कशं निरनुक्रोशं प्रजानामहिते रतम्।।3.32.20।।

He disrupted sacrifices at the final stage. He killed brahmins. He was ruthless, harsh, and mercile...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.21

रावणं सर्वभूतानां सर्वलोकभयावहम्। राक्षसी भ्रातरं शूरं सा ददर्श महाबलम्।।3.32.21।।

That demoness , Surpanakha saw her very strong,valiant brother Ravana who made all beings cry and c...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.22

तं दिव्यवस्त्राभरणं दिव्यमाल्योपशोभितम्। आसने सूपविष्टं च कालकालमिवोद्यतम्।।3.32.22।।

Resplendently attired, adorned with jewels, wearing beautiful gardlands, seated on a raised throne, ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.23

राक्षसेन्द्रं महाभागं पौलस्त्यकुलनन्दनम्। 3.32.23।। रावणं शत्रुहन्तारं मन्त्रिभिः परिवारितम्। अभिगम्...

On reaching Ravana, the lord of demons, the delight of the Paulastya dynasty, and the destroyer of e...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.24

राक्षसेन्द्रं महाभागं पौलस्त्यकुलनन्दनम्। 3.32.23।। रावणं शत्रुहन्तारं मन्त्रिभिः परिवारितम्। अभिगम्...

On reaching Ravana, the lord of demons, the delight of the Paulastya dynasty, and the destroyer of e...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 228.25

तमब्रवीद्दीप्तविशाललोचनं प्रदर्शयित्वा भयमोहमूर्छिता। सुदारुणं वाक्यमभीतचारिणी महात्मना शूर्पणखा विर...

Showing her body disfigured by great Lakshmana, Surpanakha, the fearless wanderer, overwhelmed with ...

READ MEANING arrow_forward
arrow_back Previous Chapter Next Chapter 229 arrow_forward