search
person
arrow_back Back to Sarga 32
Verse 228.17

Sarga 32

दशवर्षसहस्राणि तपस्तप्वा महावने। पुरा स्वयंभुवे धीरश्शिरांस्युपजहार यः।।3.32.17।।

daśavarṣasahasrāṇi tapastapvā mahāvane. purā svayaṃbhuve dhīraśśirāṃsyupajahāra yaḥ..3.32.17..

language

English Translation

"This steadfast Ravana who had in the past performed penance for ten thousand years in a dense forest offered his heads to the selfborn Brahma."

menu_book

Word Meanings

धीरः steadfast, यः who, पुरा in the past, महावने in a dense forest, दशवर्षसहस्राणि ten thousand years, तपः penance, तप्त्वा after performing, स्वयंभुवे to the Creator, शिरांसि heads, उपजहार offered.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 32

update

Verse

228.17