दशवर्षसहस्राणि तपस्तप्वा महावने। पुरा स्वयंभुवे धीरश्शिरांस्युपजहार यः।।3.32.17।।
daśavarṣasahasrāṇi tapastapvā mahāvane. purā svayaṃbhuve dhīraśśirāṃsyupajahāra yaḥ..3.32.17..
language
English Translation
"This steadfast Ravana who had in the past performed penance for ten thousand years in a dense forest offered his heads to the selfborn Brahma."
menu_book
Word Meanings
धीरः steadfast, यः who, पुरा in the past, महावने in a dense forest, दशवर्षसहस्राणि ten thousand years, तपः penance, तप्त्वा after performing, स्वयंभुवे to the Creator, शिरांसि heads, उपजहार offered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 32
update
Verse
228.17