देवदानवगन्धर्वपिशाचपतगोरगैः। अभयं यस्य सङ्ग्रामे मृत्युतो मानुषादृते।।3.32.18।।
devadānavagandharvapiśācapatagoragaiḥ. abhayaṃ yasya saṅgrāme mṛtyuto mānuṣādṛte..3.32.18..
language
English Translation
"He was unafraid of death in the hands of gods or demons or gandharvas or pisachas or birds or snakes in war except humans."
menu_book
Word Meanings
यस्य for whom, सङ्ग्रामे in war, मानुषात् ऋते except by humans, देवदानवगन्धर्वपिशाचपतगोरगैः by gods, demons, gandharvas, pisachas birds and snakes, मृत्युतः death, अभयम् fearless.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 32
update
Verse
228.18